·美术培训
·我要投稿
·联系站长
您现在的位置: 教育123资源网 >> 文章 >> 教学宝典 >> 英语写作 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
四川地震英语书面表达经典句型、例句           ★★★★ 【字体:
四川地震英语书面表达经典句型、例句
作者:chwh5001    文章来源:转载    点击数:    更新时间:2008-6-29

This year, we, Chinese people, really have suffered a lot, from
      snowstorm to Tibet Riot, from Torch Relay Event to Wenchuan Earthquake,
      however, we have not been defeated, instead, we've become more united and
      show great resolution to overcome all kinds of challenges to make our
      country more thriving and prosperous.
        今年,我们中国人民真的承受了太多:从雪灾到西藏暴乱,从火炬事件到汶川地震,可我们从没倒下,而是变得更团结,坚信能经受住一切挑战,使我们的祖国更繁荣昌盛。

        Rescuers were frantically searching for more survivors.
        救援小组竭尽所能地寻找生还者。
        
        This earthquake startled all over the world .
        这次地震震惊全世界。
        ──May all the victims rest in peace! Don't be afraid. We'll light the
      candle to bright your way to heaven, where there will be no more darkness,
      sorrow, pain and tears. Farewell, my dear compatriots... ──May all the
      survivors walk out of this tragedy stonger. Remember, you're all not
      alone. We're always behind you. We are family! ──We are Chinese! We can
      overcome whatever disaster with our great national unity! Go, Sichuan! Go
      China! We will be with you forever.
        ──愿逝者安息!
      不要害怕。我们会帮你点亮蜡烛来照亮去天堂的路,在那里不再有黑灯黑暗,不再有悲痛,不再有痛苦,不再有眼泪。一路走好,我亲爱的同胞。。。
      ──愿幸存者坚强地从这悲剧恢复过来! 记得,你们不会是孤单的。我们会一直支持你们。我们是一家人!
      ──我们都是中国人。只要我们团结,我们能够征服任何灾难! 加油,四川!加油!中国!我们永远与你同在。
        
        There is no love in disaster, but we have love in humans heart.
        灾难无情,人有情。
        Millions of people gave freely in response to the famine appeal.
        千百万人响应救灾呼吁而慷慨解囊.
         That city was razed to the ground by an earthquake.
        那座城市被地震夷为平地。
         I feel very sad to heard about earthquake what has happened in Sichuan
      province of China!
        听到四川发生地震我感到很难过!
        
         This earthquake give us very strong convulsion,let us feel that the
      life is so chickenshit and valued.Natural affection and good-fellowship is
      so costful,reputation and benefit is so low-down . I wish every friends
      safe.
        这次地震给我们带来很大的震撼.让我们感觉到:生命如此渺小,亲情和友情的珍贵,名和利的卑微.祝愿每个朋友平安!
         Did you experience an earthquake?
        你经历过地震吗?
        The earthquake stopped all the clocks.
        地震使所有的钟都停了。
         I have been so impressed by the people and the manner in which they
      have handled it.
        我为广大人民和他们的举动深深感动了。
         As long as there is even a little hope, we will redouble our
      efforts100times and will never relax our efforts.
        只要有一点希望,我们都会尽百倍的努力,绝不放弃。
       
         We had a weak earthquake yesterday.
        我们昨天有一轻微的地震。
         Our firm bestowed many beneficences.
        我们公司捐赠了许多救济品.
         China recently has witnessed a series of disasters such as a heavy
      sownfall at the beginning of Chinese New Year, a sabatage of Olymplic Game
      Relaying by Tibetan separists, and a unprecedentally devastating natural
      calamity in Sichuan province.After a 8.0 magnitude earquake rocked in
      wenchuan county of Sichuan province on the very day that is on May 12th,
      hunderds of people died and got injured in that severe disaster.Also
      countless after shocks happened again every now and then.. It must be
      pointed out that we Chinese become only too strong to face up to the
      difficulties ahead of them! I’m so proud to be a Chinese!
        最近,中国经历了一系列的灾难,比如说在新年之际,就遭受了严重的雪灾,藏独分子对奥运火炬传递的蓄意破坏以及四川发生的史无前例的巨大的自然灾害。就在5月12日那天,四川发生了8级地震,数以万计的人在那次灾难中遇险或是严重受伤。此后无数的余震不时地发生。必须指出的是,我们中国人很坚强,能勇敢地面对前方的困难。我作为一个中国人真的很自豪!
         Roads in the mountainous area have been badly damaged by earthquake and
      landslides .
        山区里的路已经被地震和山崩严重破坏
         Blood is thicker than water. Our veins are bounded
.(From:www.rr365.com)
        血浓于水,血脉相连。
         This is awful.I did not think the earthquake would have taken so many
      lives!
        太恐怖了,我简直不敢相信这场大地震夺去了那么多人的生命!
         The Chinese people will never give in to the disaster.
        中华民族从不会向灾难屈服。
       I sincerely hope that the people in the disaster area will soon overcome
      difficulties.
        我衷心地希望灾区人民能早日度过难关.

         Let us stay together to overcome this strong earthquake.
        让我们携手共进,一起度过这个难关.
         Our hearts are with the citizens of China touched by this tragedy.
        情系灾民。
         We re collecting for victims of the earthquake-stricken area, please
      give generously.
        我们在为地震灾区的灾民募捐,请慷慨捐助。
         China's Prime Minister Wen Jiabao has flown to the epicentre to see
      relief work ,having met survivors elsewhere .
        国家总理温家宝已经飞往灾区指挥救援工作并看望生还者。
         Sodiers have began to reach the isolated epicentre by helicopter
        士兵被空投到隔绝的震中地区
         The earthquake made everybody jump.
        突如其来的地震让每个人都吓了一跳。
         The confirmed national death toll reached 12,300 by 2 am Wednesday.
        在周三确认凌晨2点已经确认的死亡人数上升至12,3000。

China planned to parachute troops and supplies into Wenchuan on
      13th,May, but cancelled the operation because of thunderstorms and heavy
      rain.
        中国本打算13日向汶川空降部队和物资,但由于持续暴雨被迫取消
        
        社会各界纷纷对四川大地震的灾民进行爱心捐赠。
        All walks of life made caring donation to the victims of the deadly
      earthquake in Sichuan

        The Ministry of Health has urged the public to donate blood to help
      victims of the quake that rocked Sichuan.
        卫生部号召广大公众义务献血志愿四川地震灾区。
        The Olympic torch relay in Ruijin of Jiangxi started with people
      observing a minute of silence on 14th,May to pay respect to the victims of
      the deadly earthquake in Sichuan.
        14日,奥运火炬接力在江西瑞金开始前,全体参与者默哀一分钟,哀悼四川地震中遇难的同胞。

        Around 4:00 pm on May 14th,China's air force dropped 5 tons of disaster
      relief materials,including mineral water,milk,instant noodles, into
      Mianzhu City in quake-stricken Sichuan.(From:www.rr365.com)
        14日16时许,空军一架大型运输机首次为四川绵竹灾区空投了包括矿泉水、鲜牛奶、方便面等在内的5蹲救援物资。
        我们在为遭受四川地震的灾民募捐。
        We are collecting money for the victims of the deadly earthquake in
      Sichuan.
        许多明星以他们自己的名义努力募款帮助地震灾民。
        Many stars lent their own names to the efforts to raise money to help
      the earthquake victims.
        
          China planned to parachute troops and supplies into Wenchuan on
      13th,May, but cancelled the operation because of thunderstorms and heavy
      rain.
        中国本打算13日向汶川空降部队和物资,但由于持续暴雨被迫取消。

        The grand fund-raising show undertaken by CCTV attracted more than 1000
      literary and arts celebrities, collecting RMB 1.514b in donations.
        由中央电视台承办的大型赈灾晚会《爱的奉献》吸引了1000多名文艺界名流参加,共筹得善款15.14亿元。

文章录入:admin6    责任编辑:admin6 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    免责申明:

    本站部分资源来自网络,力求注明作者,以示尊重。少数资源作者未知,版权归原作者所有,若有上传者修改了版权问题,与本站无关,本站不承担任何责任。如果侵犯了您的权益,请与本站联系,将及时进行处理。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    友情链接
    点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请
    点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请